Ausbildung als Dekodierer für Herstellung zweisprachiger Audio-Literatur
Der Dekodierer von Fremdsprachen ist ein neuer Beruf der dringend gebraucht wird für die Produktion moderner elektronischer Mittel zum Fremdspracherwerb.
Multimedia-Techniker arbeiten als technische Dekodierer zusammen mit Übersetzern, welche die linguistische Dekodierung der Texte vornehmen.
Beide brauchen Ausdauer und – am wichtigsten – gesunden Menschenverstand!
Hast du das? Dann mach's!
Für beide, den Linguisten wie den Tonbearbeiter, beginnt die Ausbildung zunächst mit einer eigenen Erfahrung.
D.h ihr taucht erstmal ein in den Klang-Sprach-Ozean indem ihr euch eines der kostenlosen Downloads hier als ‘Schwimmwesten‘ heraussuchst, und euch damit hinüber in eine andere Sprache ‘treiben‘ lasst.
1. Steck es dir auf ein Ohr während du Radfährst, joggst, einkaufst, kochst etc…
2. Wenn die fremde Sprache anfängt in deinem Gehirn hängen zu bleiben, dann kannst du mit deiner Ausbildung anfangen
3. Dann klick hier um genauere Informationen über die Dekodierung zu finden, während du deine ‘Sprach-Schwimmweste‘ auf den Ohren behältst.
Mehr Informationen zur Ausbildung findest du hier.
